Nationaldag 2024

På denne side kan du finde alle oplysninger om fejringen af Grønlands Nationaldag fredag den 21. juni 2024.

Information om dagens arrangementer vil løbende blive gjort tilgængelige, når arrangementerne er endeligt planlagt.

Fastlagte arrangementer:

Ittoqqortoormiit

Nuuk

Paamiut

Tasiilaq

______________________________________________________________

Ittoqqortoormiit

08.00: Flagning ved kommunekontoret
Kommunalbestyrelsesmedlem holder tale, og efterfølgende serveres der fælles morgenmad med kaffe og te.

09.15: Sælfangstkonkurrence
Konkurrencen starter fra byen, hvor der affyres to skud. Den første, som kommer tilbage med en sæl vinder. Der vil være præmier til de 10 første, som fanger en sæl.

11.00: Lystfiskerkonkurrence (ulk)
Ved isen i Qammavaai

12.00: Fællesarrangement i Minihallen

  • Velkomst
  • Fællesspisning – der serveres grønlandsk proviant, pølser og kager
  • Levende musik: Nukannguaq Zeeb (Tulleriit), Ivâna Meincke og Wilhelm Danielsen
  • Folkedans- og trommedansopvisning
  • Konkurrence: Bedste grønlandske dragt i kategorierne: Mand / Kvinde / Dreng / Pige

15.30: Fodboldkampe

  • Børn – 2×20 minutter
  • Kvinder – 2×20 minutter
  • Herrer (voksne under 35 år mod oldboys over 35 år) – 2×30 minutter

19.00: Fællesarrangement i Minihallen
Med dans, folkedans, underholdning og levende musik af Nukannguaq Zeeb (Tulleriit), Ivâna Meincke og Wilhelm Danielsen

21.45: Tak for i dag 

22.00: Dagen afsluttes med fyrværkeri ved minihalen

______________________________________________________________

Nuuk

MORGENPROGRAM

07.30: Procession fra rådhuset
Optog med foreninger fra Rådhuset til Nuup Saava.

07.55: Korsang
Koret NIPE synger ”Nunarput Erfalasorlu” & “Nuna asiilasooq” fra scenen ved Nuup Saava.

Hent sangteksterne her

08.05: Velkomst
Dagens konferencier byder velkommen fra scenen ved Nuup Saava.

08.10: Borgmestertale
Borgmester Avaaraq Olsen holder tale

08.20: Qilaat og koret NIPE
Varna kommer og udfører trommedans, og koret NIPE synger Nunarput utoqqarsuanngoravit.

08.30: Sælfangstkonkurrencen skydes i gang
Konkurrencen bliver skudt i gang med et ordentligt brag, når Arktisk Kommando i samarbejde med Naalakkersuisut og kommunen affyrer 3 kanonsaluteringer.

Læs mere om sælfangstkonkurrencen.

08.30: Procession til Hans Egedes Kirke
Den traditionsrige gudstjeneste afholdes i år i Hans Egedes Kirke da Annaasisitta Oqaluffia er under renovation.

08.35: Musikskolens børnekor
Musikskolens børnekor indtager scenen i Kolonihavnen og synger en lille koncert for de fremmødte.

08.45: DJ spiller grønlandsk musik
Kom og hør DJ Liam som spiller en masse grønlandsk musik ved Nuup Saava.

09:00: Gudstjeneste
Den traditionsrige gudstjeneste afholdes i år i Hans Egedes Kirke da Annaasisitta Oqaluffia er under renovation.

FORMIDDAG- OG EFTERMIDDAGSPROGRAM

09.00-13.00: Kittat og Lokalmuseet holder åbent
Kittat holder åbent. Der vil være kaffe, te og kage, samt en mindre udstilling af deres værker.

Lokalmuseet holder tegneworkshop for børn og Unge. Der vil være kaffe, te og kage.

14.00 – 17.00 Sjov og musik i forsamlingshuset for hele familien
Kom og vær med til en sjov dag i forsamlingshuset hvor der vil være grill og drikkelse samt hoppeborg. Alt helt gratis!

Desuden kommer Nuummi agiartartoqatigiit og spiller, og kl.14. optræder musikskolens juniororkester.

Fra klokken 15.00. til 16.00 kan du også høre René Brandt der kommer og spiller.

AFTENPROGRAM

19.00-22.00: Alkoholfri ”dansemik” i Forsamlingshuset
Kom og hør både Daani Lynge, Pele Møller Band og Qinngorneq.

22.00: Fyrværkeri
Vi siger tak for en god Nationaldag med et festfyrværkeri foran Forsamlingshuset.

Sælfangstkonkurrencen:

Kl. 07.50 – Deltagerne samles
Alle tilmeldte deltagere samles i deres både eller joller ud for Nuup Saava i Nuuk.

Kl. 08.30 – Startskuddet
Både Naalakkersuisut og Arktisk Kommando skyder konkurrencen i gang med kanonsalutering. Konkurrencen starter efter tredje kanonsalutering.

Betingelser for deltagelse i konkurrencen

  • Tilmelding før konkurrencen begynder
  • Alle typer sæl kan jages
  • Fritidsjagtbevis (eller erhvervsfanger) er påkrævet
  • Evt. fangst skal indrapporteres

Hvem vinder?
Vinderne er de tre første, der kommer tilbage til Nuup Saava og kan præsentere en nyfanget sæl. Friskheden af sælen bliver selvfølgelig inspiceret inden der erklæres vindere, og kødet fra sælerne bliver som altid doneret til et lokalt plejehjem.

Præmierne
Der vil være præmier til de tre første, der kommer i havn med en sæl. De stolte vindere vil ud over titlen kunne gå fra konkurrencen med enten en spritny gummibåd, en påhængsmotor eller en goodiebag. Præmierne er sponsoreret af Yama-Tek og Nuuk Marine Center.

Tilmelding
For at deltage i årets sælfangstkonkurrence skal du være tilmeldt. Det er kun deltagere, der har fået bekræftelse på tilmelding forud for konkurrencen, der kan deltage og vinde præmien. Du kan tilmelde dig på følgende to måder:

  1. Tilmeld dig på dagen senest kl. 08.00 i Nuup Saava.
  2. Send en e-mail til free@sermersooq.gl med følgende oplysninger:

– Dit fulde navn

– Dit CPR-nummer

– Dit kontonummer

(Oplysningerne vil kun blive brugt til intern regnskabsføring i kommunen, når kommunen skal udlevere præmien. Oplysningerne slettes efter konkurrencen er slut.)

Vi håber at se dig til konkurrencen på Nationaldagen!

__________________________________________________________

Paamiut

MORGENPROGRAM

Kl. 7:30 – Samling foran kommunekontoret for foreninger, der deltager i flaghejsning og paradeforberedelse.
Kl. 7:45 – Procession mod flagstangen

  • Uddeling af sangprogrammer

Kl. 8:00 – Flaghejsning

  1. “Nunarput utoqqarsuanngoravit”
  2. Fyrværkeri
  3. “Nuna asiilasoq”
  4. Tale af kommunalbestyrelsesmedlem Dorthe-Marie M. Fontain
  5. “Paamiut Paamiut”
  • Efterfulgt af gudstjeneste.

Kaffemik

Kl. 10:00 – 12:00 – Kaffeservering for borgerne i Forsamlingshuset Taqqissuut – Fællessang med “Paamiut Paamiut” og “Nuna asiilasoq

Narsartaq (Parken)

  • Musikalsk underholdning

Kl. 13:00 – Sælfangstkonkurrence begynder, efterfulgt af en konkurrencen om at partere sæler.
Kl. 13:00 – Grillning starter
Kl. 13:00 – 15:00 – Vandcykler, kajakker og magneter vil være tilgængelige til underholdning
Kl. 13:30 – Lokalrådet vil underholde
Kl. 14:00 – Familieløb “Color run” og tombola afholdes
Kl. 15:00 – Høvdingbold – kvinder vs. mænd

Aftensprogram – Hallen

Kl. 19:00 – Aftensfesten begynder

  • Velkomstkor
    Kl. 19:30 – Musikalsk konkurrence, hvor alle kan deltage. Præmier til de tre bedste
    Kl. 20:00 – Konkurrence om den bedste kagebagning. Præmier til de tre bedste
    Kl. 20:00 – Kåring af vinder af Asa 2-konkurrence
    Kl. 20:15 – Præmieoverrækkelse fra dagens konkurrencer
  • Efter de musikalske konkurrencer, vil der være dans om aftenen

Kl. 24:00 – Fyrværkeri

__________________________________________________________

Tasiilaq

08.00: Kanonsalut, sælfangstkonkurrencen sættes i gang

  • Flaghejsning ved kommunen
  • Sangkoret Inngeratsiler optræder
  • Tale fra Kommunalbestyrelsen
  • Fælles morgenmad ved juletræsfod

09.00: Gudstjeneste

  • Mindehøjtidelighed (udenfor kirken)

13.00: Eftermiddag ved Ittimiini

  • Velkomst og taler ved Ittimiini (hvis vejret er dårligt foregår det i Hallen)
  • Elisas´ sangkor
  • Sælflænsningskonkurrence (hvis vejret er dårligt, afleveres sælerne til de ældre)
  • Musik (åben scene for alle)
  • Harpunkast
  • Maskedans
  • Trommedans (åben for alle)
  • Løbekonkurrence (for børn og voksne)
  • Grønlandsk fodbold (for mænd)
  • Tovtrækningskonkurrence
  • Sækkeløbskonkurrence

16.10: Oprydning

16.30: Skattejagt
(hvis vejret er dårligt bliver der udleveret kuponer i Hallen)

17.00: Fodboldkamp ved fodboldbanen (oldboys+55, oldgirls

19.30: Aftenhygge i Hallen

  • Velkomst
  • Sangkor (Kangiata Akisuanera)
  • Konkurrence om det flotteste nationaldragt
  • Konkurrencer i Inuit Games (i blandt andet dyrelyde og stick pull)
  • Præmieuddeling (sælfangst)
  • Folkedans
  • Præmieuddeling (sælflænsning)
  • Teater – Eino
  • Livemusik – (Johnny Cash)
  • Swing dansekonkurrence (for børn og voksne hver for sig)

22.00: Fyrværkeri

22.10 – Musik og dans, scenen er åben for alle